Non sopportava di separarsi da lei neanche per andare a lavorare.
He couldn't stand being away from her, uh, during the day when he went to work.
Alla festa non ha fatto altro che dire che non sopportava più i suoi genitori.
He was bitching about it last night at the party. He was under a lot of pressure. We all are.
Non sopportava l'idea di vedere morire il suo amato marito.
Couldn't bear to see her beloved husband perish.
Non sopportava l'idea di lavorare per Soze.
He couldn't handle slumming for Söze.
Lei non sopportava la presenza di quell'uomo.
AII the time, she resented him.
Non sopportava lo sguardo dei bambini, per questo li metteva faccia al muro.
Said in court that he couldn't take the eyes on him. He could... He could feel the eyes watching him.
Non sopportava la sua vanità, si sentiva offeso dalla sua sete di sangue, dalla sua gola.
He was impatient with her vanity; offended by her bloodlust, her gluttony
Ma non sopportava più il dolore.
He couldn't take the pain anymore.
Harry, lo sai perché il professor Raptor non sopportava che tu lo toccassi?
Harry, do you know why Professor Quirrell couldn't bear to have you touch him?
Un uomo che non sopportava di stare a contatto con un ufficiale nero.
A man who couldn'tstomach the thought ofsharing a roofwith coloured oMcers,
Popol è andato via, forse non sopportava tuo padre.
Paulie left. Maybe he hated your dad.
Non sopportava di fare sesso con una donna incinta, soprattutto negli ultimi mesi.
He couldn't bear having sex with a pregnant woman for nine months, especially the fat months.
Per tutto questo tempo ho pensato mamma fosse scappata... perche' non sopportava l'idea di perdere tutto.
All this time I've been thinking Mom bolted because she couldn't handle losing everything.
Non sopportava di restare solo con i suoi pensieri.
He couldn't bear to be alone with his thoughts.
Quante volte e' rimasto al lavoro perche' non sopportava che lei le ripetesse di essere una pessima madre?
How many times did you stay at work because you couldn't listen to her telling you what a bad mother she is?
Non sopportava i tuoi difetti, vero?
She didn't put up with what sucks about you, right?
Non sopportava che te ne fossi andato.
He hated that you ran away.
Beth odiava la propria vita, non sopportava più la madre e l'ha uccisa.
Beth hated her life. She couldn't put up with that woman any more so she killed her.
Vicky non sopportava il dolore e non amava la conquista.
Vicky had no tolerance for pain and no lust for combat.
Mio nonno non sopportava quando la gente diceva cosi.
My grandfather used to hate when people called it that.
Clemence non sopportava di stare qua, ma a me non ha mai pesato piu' di tanto.
Clemence could't stand it here, but I never minded.
Una giovane Depositaria sciocca... non sopportava di far uccidere suo figlio... cosicche' lo crebbe in segreto.
One foolish young Confessor couldn't bear to have her son killed, so she raised him in secrecy.
Beh, mia nonna e la mia ragazza sono state uccise dal mio migliore amico, solo perche' non sopportava i vampiri.
Well, my Gran and my girlfriend were killed by my best friend just because he had a problem with vampires.
Disse che non sopportava la sua risata.
She said she hated the sound of his laugh.
(ROEBUCK) Non sopportava Ie minacce, come:
What he didn't like was threats.
Ci ha detto che non sopportava l'idea di essere considerata una sfasciafamiglie.
She told us she couldn't bear everyone thinking she was this home wrecker.
Tuo padre non sopportava gli impostori.
Good point. Your father would not stand for imposters.
Non sopportava che 15 minuti dopo essersene andata, tu non avessi neppure idea che esistesse.
She couldn't handle it, Chris. She couldn't handle knowing that 1 5 minutes after she left, you had no idea she even existed.
Ma non sopportava di stare anche un solo giorno senza essersi rasato, per cui... dovetti imparare a raderlo.
But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him.
E pensare che tutto questo e' successo perche' Ross non sopportava di non essere il migliore.
And to think all this happened because Ross couldn't bear being second best.
Devo ricordarvi che quando ho trovato Happy pagava della gente per sostituirla alle gare di costruzione perche' non sopportava di essere giudicata?
Do I need to remind you guys that when I found Happy, she was paying people to be her stand-in at fabrication competitions because she can't stand to be judged?
Non sopportava piu' che il suo vecchio picchiasse sua madre.
He got fed up with the old man beating on his mom.
Da quando era uscito, non sopportava più di dormire con un tetto sopra di lui.
When he got out, he couldn't stand sleeping under a roof anymore.
Non sopportava la vista della sua unica possibilita' di amare svanire per sempre.
"She couldn't bear to watch "her one chance at true love disappear forever.
Non sopportava di essere ridicolizzato, per cui, fumato e bevuto, camminai fino ai binari della ferrovia e mi stesi, con due grossi pezzi di cemento sul petto e sulle gambe, aspettando che arrivasse il treno delle 11.
I couldn't handle the ridicule, so I got high and drunk and walked down to the train tracks and laid down and put two big pieces of cement on my chest and legs, and I waited for the 11:00 train.
Tuo padre non sopportava quando andavi a fumare di nascosto alle stalle.
He hated how you used to go down to the stables with your cigarettes.
Si', Mark non sopportava che loro, i suoi clienti, pensassero che dovesse rifarsi la faccia dopo la faccenda di Facemash.
That your clients thought that he need to rehabilitate his image after the Facemash.
Mio marito non sopportava mio figlio Angel.
He couldn't stand my son Ángel.
Allora, il popolo cinese non sopportava l'idea di perdere il proprio Paese e questi atti altruisti non erano cosi' rari.
At the time, the Chinese people couldn't bear the thought of their country, and such selfless acts were not uncommon.
Mi ha preso sotto la sua ala protettrice. Non sopportava di vedere un uomo nel vigore degli anni dormire per strada.
She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime.
Ethan era isterico, non sopportava più tutto quel chiasso.
It was driving Ethan crazy, so... You know, he couldn't take the racket that thing was making.
Sydney le ha mai detto... - che non sopportava la sua promozione?
Did Sydney ever tell you that she hated your promotion?
Non sopportava il mio genio e ha tentato di negarmi ciò che era legittimamente mio, ma a te ha dato tutto.
He resented my genius and tried to deny me what was rightfully mine. But he gave you everything.
Si agitava moltissimo, perché non sopportava la luce.
She went absolutely crazy because she can't handle the sunlight.
Non sopportava il pensiero che suo marito e il suo giovane figlio... la dovessero vedere attraversare mesi in preda a una debilitante agonia.
She couldn't bear the thought of her husband and her young son seeing her go through months of debilitating agony.
Mi meraviglia che abbia mentito, perchè sa... lui non avrebbe mai mentito, non sopportava la disonestà.
No wonder he lied to me. Because, you know, he never lied, he couldn't tolerate dishonesty.
1.4448211193085s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?